JewishEncyclopedia.com

The unedited full-text of the 1906 Jewish Encyclopedia
- Phrase search: "names of god"
- Exclude terms: "names of god" -zerah
- Volume/Page: v9 p419
- Diacritics optional: Ḥanukkah or hanukkah
- Search by Author: altruism author:Hirsch
search tips & recommendations

Francis L. Cohen,

Chief Minister, Sydney, N. S. W., Australia.

Contributions:
URANIA – Daughter of Abraham the Precentor, of Worms, who herself acted as precentor in the women's synagogue in that city before 1275. See Sagerin.A. F. L. C.
WA-ANI TEFILLATI – The introduction to the reading of the lesson before the afternoon prayer on the Sabbath. Among the Ashkenazim it is chanted by the ḥazzan to the prayer-motive of the service (see Music, Synagogal) like U-Ba le-Ẓiyyon, which it...
WAYEHI 'EREB – One of the "nedarim," or special declamatory variations from the strict Cantillation of the Pentateuch, according to the Northern use. This chant is introduced into the reading which reopens the yearly cycle of pericopes on the...
WAYEKULLU – The concluding verses of the story of Creation, deemed from Talmudic times an essential portion of the prayers for Friday night, as the eve of the Sabbath (Shab. 119b). While the whole congregation remained standing (Shulḥan...
WE-'AL KULLOM – The brief prayer which interrupts and divides into three sections the longer confession of sins enumerated in alphabetical order (see 'Al Ḥeṭ) in the prayers of the Day of Atonement. The traditional melody presents many variants...
WE-SHAMERU – WE-SHAMERU (Ex. xxxi. 16, 17) Quotation from the Pentateuch, recited before the "'Amidah" in the Sabbath evening service, and repeated in the domestic Ḳiddush on Sabbath morning after service. Nowadays it is usually chanted in a...
WE-YE'ETAYU – A piyyuṭ, by Eleazar Ḳalir (Zunz, "Literaturgesch." p. 21), chanted by the ḥazzan during the Musaf service on the days of New-Year and Atonement, according to the northern ritual; but omitted by many German congregations. The...
YA'ALEH – The introductory hymn prefixed to the seliḥot which follow the evening service proper of the Day of Atonement (comp. Kol Nidre) in the northern rituals. The author of the hymn has not been identified with certainty. It consists...
YAH SHIMEKA – YAH SHIMEKA Hymn of five long stanzas which forms the introduction to the Ḳaddish before "Bareku" in the morning service of the second day of New-Year in the ritual of the Sephardim; it is signed with the acrostic "Yehudah," and...
YIGDAL – The hymn which in the various rituals shares with Adon 'Olam the place of honor at the opening of the morning and the close of the evening service. It is based on the thirteen Articles of Faith (usually called the Thirteen...
YIMLOK ADONAI – The tenth and final verse of Ps. cxlvi., which opens the series of HalleluiahPsalms that conclude the Psalter. The verse is employed as a response at prominent points in the liturgy, and is always the concluding response in the...
YISRAEL NOSHA' – YISRAEL NOSHA' A hymn composed by an early medieval writer named Shephatiah (Zunz, "Literaturgesch." p. 235), and forming the pizmon, or chief responsory verses, in the seliḥot of one of the mornings in the week preceding the...
YOẒEROT – The collective name for the piyyuṭim introduced in the recitation of the morning service on the festivals and on special Sabbaths throughout the year in the Northern rituals (see Zunz, "S. P." passim). These hymns are termed...
ZEKOR BERIT – A poem by Gershom ben Judah (960-1040), the "Light of the Exile" (Zunz, "Literaturgesch." p. 239); it is chanted in the Seliḥot of the Northern rituals as the central hymn of the early penitential prayers on the eve of New-Year,...
ZEMIROT – Sabbath Hymns. ZEMIROT-Melodies at GraceGRACE AFTER MEALS SABBATH REST AIRS OF THE ḤASIDIM KI ESHMERAH SHABBAT A term applied by the Sephardim to the Psalms in the earlier sections of the morning service. The Ashkenazim, on the...